Français
Dédié à la Femme : Paix et Justice
Que possèdes-tu
au-delà des apparences,
pour que, lorsque je te regarde,
je puisse te voir telle que tu es ?
Qu'est-ce qui te rend,
à mes yeux,
si fascinante ?
Qu'as-tu donc,
pour que je te voie belle et dangereuse ?
Je suis tombé amoureux de toi
avant même que tu n’aies une forme,
déjà dans le ventre maternel,
alors que ma mère me portait,
je me demandais :
"Serai-je le seul homme
à te voir telle que tu es ?"
Dans mon cœur,
j’ai ressenti un amour profond pour toi,
âme pleine de grâce.
Je m’émerveille de ta ressemblance divine,
car, comme Dieu, tu donnes la vie,
et comme l’enfer,
tu détruis ceux qui te défient.
Toujours sous-estimée
dans un monde d’hommes
assez stupides pour croire
qu’ils te dominaient.
Le sexe faible, disaient-ils…
Illusions !
Car d’un simple geste, d’un sourire,
tu les faisais tiens sans combat.
Femme, combien j’admire ton essence :
toujours en lutte,
toujours contrainte de prouver,
toujours protectrice,
sensible,
perspicace,
séduisante...
On t’a tant fait souffrir,
ceux qui se disent hommes
t’ont assassinée,
violée,
brisée jusqu’à t’anéantir.
Pendant des siècles,
à travers les écrits de nombreux idiots,
on a fait croire au monde
une version de toi enterrée,
esclave.
Je veux demander pardon
pour des milliers de générations passées,
mais je demande aussi clémence,
car il n’est pas juste
que, par vengeance, certains innocents,
qui t’ont toujours défendue,
payent aujourd’hui injustement.
Si tu utilises ta douleur
pour te venger,
tu deviens ces hommes maudits.
La vérité doit prévaloir,
et la justice doit rester impartiale.
Femme...
mère, sœur, fille et amie,
j’admire ton combat légitime.
Tu es mon égale,
mais plus forte,
plus intelligente,
plus habile,
plus subtile.
Que la justice soit un phare de paix,
et que la vengeance ne guide pas le chemin.
Que la vérité, toujours,
soit le pont entre nous.
Que les victimes de violences masculines
trouvent sécurité, respect et réconfort,
mais que nous ne tombions pas dans la tentation
de punir des hommes innocents
pour les erreurs du passé.
C’est cette vérité que nous devons enseigner,
c’est cette paix que nous devons bâtir.
Español
Dedicado a la Mujer: Paz y Justicia
¿Qué posees
más allá de las apariencias,
para que, cuando te miro,
pueda verte tal como eres?
¿Qué te hace,
a mis ojos,
tan fascinante?
¿Qué tienes,
para que te vea hermosa y peligrosa?
Me enamoré de ti
antes incluso de que tuvieras forma,
ya en el vientre materno,
mientras mi madre me llevaba,
me preguntaba:
"¿Seré el único hombre
que te vea tal como eres?"
En mi corazón,
sentí un profundo amor por ti,
alma llena de gracia.
Me maravillo de tu semejanza divina,
porque, como Dios, das vida,
y como el infierno,
destruyes a quienes te desafían.
Siempre subestimada
en un mundo de hombres
lo suficientemente necios
como para creer que te dominaban.
El sexo débil, decían…
¡Ilusos!
Porque con un solo gesto, una sonrisa,
los hacías tuyos sin lucha.
Mujer, cuánto admiro tu esencia:
siempre en lucha,
siempre obligada a demostrar,
siempre protectora,
sensible,
perspicaz,
seductora...
Te han hecho sufrir tanto,
aquellos que se dicen hombres
te han asesinado,
violado,
roto hasta aniquilarte.
Durante siglos,
a través de los escritos de muchos necios,
se hizo creer al mundo
una versión de ti enterrada,
esclava.
Quiero pedir perdón
por miles de generaciones pasadas,
pero también pido clemencia,
porque no es justo
que, por venganza,
algunos inocentes,
que siempre te han defendido,
paguen hoy injustamente.
Si usas tu dolor
para vengarte,
te conviertes en esos hombres malditos.
La verdad debe prevalecer,
y la justicia debe permanecer imparcial.
Mujer…
madre, hermana, hija y amiga,
admiro tu legítima lucha.
Eres mi igual,
pero más fuerte,
más inteligente,
más hábil,
más sutil.
Que la justicia sea un faro de paz,
y que la venganza no guíe el camino.
Que la verdad, siempre,
sea el puente entre nosotros.
Que las víctimas de violencia masculina
encuentren seguridad, respeto y consuelo,
pero que no caigamos en la tentación
de castigar a hombres inocentes
por los errores del pasado.
Es esta verdad la que debemos enseñar,
es esta paz la que debemos construir.
---
English
Dedicated to Women: Peace and Justice
What do you possess
beyond appearances,
so that when I look at you,
I can see you as you truly are?
What makes you,
in my eyes,
so fascinating?
What is it that you have,
that makes you both beautiful and dangerous?
I fell in love with you
before you even had a form,
already in the maternal womb,
while my mother carried me,
I wondered:
"Will I be the only man
to see you as you truly are?"
In my heart,
I felt a deep love for you,
a soul full of grace.
I marvel at your divine resemblance,
because, like God, you give life,
and like hell,
you destroy those who challenge you.
Always underestimated
in a world of men
foolish enough
to believe they dominated you.
The weaker sex, they said…
Fools!
For with a single gesture, a smile,
you made them yours without a fight.
Woman, how much I admire your essence:
always fighting,
always forced to prove,
always protective,
sensitive,
perceptive,
seductive...
You have suffered so much,
those who call themselves men
have murdered you,
raped you,
broken you to the point of annihilation.
For centuries,
through the writings of many fools,
the world was made to believe
a buried version of you,
a slave.
I want to ask for forgiveness
for thousands of past generations,
but I also ask for clemency,
because it is not fair
that, out of vengeance,
some innocents,
who have always defended you,
should now pay unjustly.
If you use your pain
to seek revenge,
you become those cursed men.
Truth must prevail,
and justice must remain impartial.
Woman…
mother, sister, daughter, and friend,
I admire your righteous struggle.
You are my equal,
but stronger,
more intelligent,
more skilled,
more subtle.
May justice be a beacon of peace,
and may vengeance not lead the way.
May truth always
be the bridge between us.
May the victims of male violence
find safety, respect, and comfort,
but may we not fall into the temptation
of punishing innocent men
for the mistakes of the past.
This is the truth we must teach,
this is the peace we must build.
---
Italiano
Dedicato alla Donna: Pace e Giustizia
Cosa possiedi
oltre le apparenze,
perché, quando ti guardo,
possa vederti per ciò che sei?
Cosa ti rende,
ai miei occhi,
così affascinante?
Cosa hai,
perché io ti veda bella e pericolosa?
Mi sono innamorato di te
prima ancora che avessi una forma,
già nel grembo materno,
mentre mia madre mi portava,
mi chiedevo:
"Sarò l'unico uomo
a vederti per ciò che sei?"
Nel mio cuore,
ho provato un amore profondo per te,
anima piena di grazia.
Mi meraviglio della tua somiglianza divina,
perché, come Dio, dai la vita,
e come l’inferno,
distruggi chi ti sfida.
Sempre sottovalutata
in un mondo di uomini
abbastanza stolti
da credere di dominarti.
Il sesso debole, dicevano…
Illusi!
Perché con un solo gesto, un sorriso,
li facevi tuoi senza combattere.
Donna, quanto ammiro la tua essenza:
sempre in lotta,
sempre costretta a dimostrare,
sempre protettrice,
sensibile,
perspicace,
seducente...
Ti hanno fatto soffrire tanto,
coloro che si definiscono uomini
ti hanno uccisa,
violentata,
spezzata fino ad annientarti.
Per secoli,
attraverso gli scritti di molti sciocchi,
si è fatto credere al mondo
una versione di te sepolta,
schiava.
Voglio chiedere perdono
per migliaia di generazioni passate,
ma chiedo anche clemenza,
perché non è giusto
che, per vendetta,
alcuni innocenti,
che ti hanno sempre difesa,
paghino oggi ingiustamente.
Se usi il tuo dolore
per vendicarti,
diventi quegli uomini maledetti.
La verità deve prevalere,
e la giustizia deve restare imparziale.
Donna…
madre, sorella, figlia e amica,
ammiro la tua giusta lotta.
Sei mia pari,
ma più forte,
più intelligente,
più abile,
più sottile.
Che la giustizia sia un faro di pace,
e che la vendetta non guidi il cammino.
Che la verità, sempre,
sia il ponte tra noi.
Che le vittime della violenza maschile
trovino sicurezza, rispetto e conforto,
ma che non cadiamo nella tentazione
di punire uomini innocenti
per gli errori del passato.
È questa la verità che dobbiamo insegnare,
è questa la pace che dobbiamo costruire.
Es un tema importante, que merecía su traduccion a varios idiomas. Excelente trabajo amigo poeta.
ResponderEliminar